• ベストアンサー

過去の助動詞を使って質問されたときの、否定する答え方

「食べましたか?」などの質問に対し、 肯定して、「食べた」と答えるときは、 食べるの連用形+過去の助動詞(た)の終止形ですよね。 それに対して、 否定して、「食べてない」とか、「食べてません」と答えた場合、 文中に過去の助動詞(た)が使われてない気がするのですが、、、 否定するときは、 答え方に、過去の意を含んで無くてもいいってことなんでしょうか? 英語だと、過去の質問に対しては 肯定も否定も過去形で答えますよね? そこらへんがよく分からないのです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 ご質問1: <それに対して、否定して> 「食べた」の否定形は「食べなかった」になります。「食べてない」ではありません。 ご質問2: <「食べてない」とか、「食べてません」と答えた場合、文中に過去の助動詞(た)が使われてない気がするのですが> おっしゃる通り過去の助動詞は使われていません。肯定文にも使われていないからです。 1.この否定形の肯定形は「食べてる」になります。これは「食べている」の「い」が省略された口語体です。 2.その否定形が「食べていない」となります。「食べてない」は「い」が省略された口語体です。 3.この「~ている」「~していない」は過去を表す用法ではありません。これらは「動詞の連用形」を受けて以下のような意味を表します。 (1)動作結果の現存を表す。(存続) 例: 「窓が開いている」 (2)動作・作用・状態の進行・継続を表す。(進行・継続) 例: 「勉強をしている」 (3)動作を経た意を表す。(完了) 例: 「日は高く上っている」 英語で習った、「現在完了」の用法に近いものです。なお、英語の現在完了も「完了」「結果」「継続」などを表しますが、時制は「過去」ではなく「現在時制」なのです。 4.文法的に解釈すると、「~ていない」の「て」は古語で完了の助動詞『つ』の転用である『た』の連用形『て』と言われています。それに「いる」とう動詞を連合させて、上記のような「存続・継続・完了」を表す用法になったものです。 ご質問2: <答え方に、過去の意を含んで無くてもいいってことなんでしょうか?> 実は含んでいるのです。 1.「~ている」の「て」には、古語の「完了」の助動詞「つ」の流れを汲みますから、「過去」のニュアンスも含んでいるのです。 2.「存続・継続・完了」は過去のある一点から、現在までの時間の幅について言及したものです。つまり、「過去も、過去から現在までの時間も、現在も」含んだ時制なのです。 3.従って、ご質問文の「食べていない」は、過去のある一点から今までという、一定時間の間食べていない、という「存続」の用法になっているのです。 ご質問3: <英語だと、過去の質問に対しては肯定も否定も過去形で答えますよね?> 英語では過去形で問われたら、通常は過去形で答えます。しかし、英語には過去のことを言及しながら同時に現在のことにも言及する「現在完了」という時制があります。 ご質問文の例は国語では「存続」ですが、英語の「現在完了」では「結果」にあたる用例です。 1.英語の現在完了も上記の説明と同じく、過去のある一点から今までという時間幅について言及する時制です。 2.過去の出来事が現在に影響を及ぼしていることについて言及するので、時制は「現在形」に分類されるのです。 3.ご質問文を英語にすれば I have not eaten 「食べてない」 となります。 これは、文脈や使われる副詞によって I have not eaten since yesterday. 「昨日から食べてない」(継続)=国語の「存続」に相当 I have not eaten yet. 「まだ食べてない」(完了・結果)=国語の「完了」「存続」に相当 と用法が変わることもあります。 以上ご参考までに。

okakatsuki
質問者

補足

とても丁寧な御説明ありがとうございますm(_ _)m おかげ様で本来の疑問についてはほぼ納得できたのですが、 その関係で、ネット辞書を使って色々調べていた際に、 付加的な疑問が湧いて出たので、もう一つご質問させていただいてもよろ しいでしょうか? 「食べてない」という表現が、 「食べていない」という表現から 「いる」という補助動詞が省略されたものであるとすると、 この表現における「~ない」は、 補助動詞「いる」の未然形に付属する、 打消しの助動詞「~ない」の終止形なのかな?と、思ったのですが、、、 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AA%E3%81%84&dtype=0&stype=0&dname=0ss&pagenum=1&index=114427400000 上記URLの〔8〕の(イ)に、 打消しの助動詞ではなく、補助形容詞として、 このことについての記述があるのです。 これは、色んな説がある、ということなんでしょうか? それとも、私がまた何かしらとんでもない勘違いをしているんでしょうか?

その他の回答 (4)

  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.5

No.2です。お返事を有難うございます。補足質問にお答えします。 ご質問: <「食べてない」という表現が、「食べていない」という表現から「いる」という補助動詞が省略されたものであるとすると、この表現における「~ない」は、補助動詞「いる」の未然形に付属する、打消しの助動詞「~ない」の終止形なのかな?と、思ったのですが、、、> おっしゃる通りです。 1.「ない」は「ある」の打消しで形容詞になります。 2.「食べてる」<「食べている」=「食べてある」の打消しとして、補助形容詞「ない」が使われ「食べていない」<「食べてない」になったものです。 ご参考までに。

okakatsuki
質問者

お礼

どうもです。補足にもお答えいただき ありがとうございます。

回答No.4

派生質問への回答です ( ^- ^ 「今日のお弁当は、全部きれいに食べてあった」 この中の「食べ・て・ある」はお弁当の存続状態ですが、その否定の「食べ・て・ない」は、動詞+て+補助形容詞「ない」であると考えてもよいと思います。 「でも、ニンジンだけは食べてなかった」(食べ残されていた) しかし、「(あなたは)もう食べたか?」への回答としての「(私は)まだ食べて(い)ない」は、「(私は)もう食べて(い)る」(動作の結果の存続)の否定であり、「食べてある」(食べ物の存続状態)の否定ではありません。 したがってこの場合の「食べてない」は、あくまで「食べていない」の 「い」が省略された表現と考えるべきだと思います。 ちなみに、いわゆる「い抜き表現」についてですが、これは「いる」という動詞の省略ではなく、「い」という母音字の省略です。「いる」の省略と説明してしまうと、肯定文では「食べている」の省略形は「食べて」となり、かなり困った事態に陥ります。 【余談】 なお、説明の都合上「食べてある」の否定表現として「食べてない」を書きましたが、正直に言えば、私はこの言い方がどうもしっくり来ません。一般的には、この場合でも「食べていない」を使うのが普通じゃないかなあと思います。 ただ、公用文でも時折次のような表現を見かけます。(下記URL参照) 「住所,氏名,生年月日,職業を【書いてない】ものその他‥」 現状においてお役所がい抜き表現を使うことはちょっと考え難いので、多分これも「動詞+て+補助形容詞」なんでしょうね、もし誤記や脱字でなければですが‥ ( ^^;

参考URL:
http://www.kunaicho.go.jp/12/d12-08.html
okakatsuki
質問者

お礼

「いる」の省略じゃなくて、 「い」の省略ですか! 言われてみれば、大変納得です。 最後まで御丁寧な質問ありがとうです。

回答No.3

> 否定して、「食べてない」とか、「食べてません」と答えた場合、 > 文中に過去の助動詞(た)が使われてない気がするのですが、、、 この場合は 接続助詞「て」+補助動詞「いる」(否定は「い・ない」) で、動作や状態が過去から現在まで継続していることを表わす(過去において完了済みの動作を表わす場合もある)ので、一応過去の意味を含むとの解釈は可能です。 <類似例> ・日本の戦後は終わっていない。(過去からの継続) ・ブッシュ大統領はベトナム戦争には従軍していない。(完了) しかし、ここで注意していただきたいのは、決して「~ていない」が “過去形” や “完了形” という意味ではない点です。あくまで 「この場合は “文意上” 継続ないし完了の意味が込められている」 ということに過ぎません。 > 英語だと、過去の質問に対しては > 肯定も否定も過去形で答えますよね? (1) I lost my purse. (2) I have lost my purse. この二つの英文は異なるニュアンスを持ちますが、日本語に訳す場合は共に「私は財布をなくした」になり、 英語のように形の上で両者を区別することはまったく不能です(少なくとも直訳では)。 このことから解るように、日本語では助動詞「た(だ)」が、時に応じて過去または完了を表すことはあっても、文そのものが「過去形」・「完了形」として時制を持つことはありません(未来形も)。したがって時制の一致という概念も、なくて当然ということになろうかと思います。 ある意味、文の形式ではなく文脈・文意から時制を悟るのが日本語のスタイルと言えるのかもしれません ( ^^

okakatsuki
質問者

補足

とても丁寧な御説明ありがとうございますm(_ _)m おかげ様で本来の疑問についてはほぼ納得できたのですが、 その関係で、ネット辞書を使って色々調べていた際に、 付加的な疑問が湧いて出たので、もう一つご質問させていただいてもよろ しいでしょうか? 「食べてない」という表現が、 「食べていない」という表現から 「いる」という補助動詞が省略されたものであるとすると、 この表現における「~ない」は、 補助動詞「いる」の未然形に付属する、 打消しの助動詞「~ない」の終止形なのかな?と、思ったのですが、、、 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E3%81%AA%E3%81%84&dtype=0&stype=0&dname=0ss&pagenum=1&index=114427400000 上記URLの〔8〕の(イ)に、 打消しの助動詞ではなく、補助形容詞として、 このことについての記述があるのです。 これは、色んな説がある、ということなんでしょうか? それとも、私がまた何かしらとんでもない勘違いをしているんでしょうか?

  • lirakko3g
  • ベストアンサー率32% (252/769)
回答No.1

食べましたか?→ 否定:食べなかった(これなら過去の意になってますね) 食べていない だと過去から現在まで食べてないという継続の意味になっちゃってるんじゃないですか?

okakatsuki
質問者

お礼

確かに、「食べなかった」が過去の表現ですよね。 てっきり、「食べてない」が過去の表現だとばかり思っていました。 どうもありがとうですm(_ _)m

関連するQ&A