• 締切済み

The cat was declined by this family

ある雑誌にMRSAという菌がついた猫について The cat was declined by this family とありました。delinedの意味は、どういう ニュアンスなのでしょうか? 焼却されてしまったのでしょうか? それても、どっかの家に養子にいったとか 捨て猫にされたのでしょうか? ペットにMRSAがついていたときの対処を 知りたいのでご教示お願いします。

みんなの回答

noname#57682
noname#57682
回答No.3

Further MRSA screening of the asymptomatic cat was declined by the family. 多分、全文はこうなっているのだと思います。declined、つまり拒否されたのたのは猫そのものではなく、猫のMRSA検査のことです。 参考までに

USB99
質問者

お礼

おっしゃるとおりでした。勘違いでした。ありがとうございました。

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2

MRSAは、体内に入った場合、抗生物質で退治が出来にくいと言うだけです。また、健康な身体であれば、そのまま何もしなくても、体内の免疫機構によって退治されます。

noname#77517
noname#77517
回答No.1

前後の文脈がわからないので、いろんなことが考えられそうですが、 想像してみると、「その猫は、この家族に(受け入れを)拒否された」と いった意味ではないかと思います。

関連するQ&A