• ベストアンサー

アポストロフィーについて

英語の質問です。「たくさんの」という意味のlots ofをlot's ofと書いている英文を見かけるのですが、アポストロフィーが不要でありこれはやはり誤った文なのでしょうか。それともlot's ofでもそれほど意味は変わらないのでしょうか。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Parismadam
  • ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.2

はじめまして。 ご質問1: <アポストロフィーが不要でありこれはやはり誤った文なのでしょうか。> その通りです。 1.lots ofはa lot ofの複数形です。 2.複数形にアポストロフィーは要らないのです。 例: girls(O)-girl’s(X) 「少女達」 ご質問2: <lot's ofと書いている英文を見かけるのですが> 勿論間違いです。 1.lot’sだと、lotという名詞の所有格ということになり、「~の」という形容詞的な働きになります。 2.その場合、名詞を補う必要が生じます。 例: lot’s color 「くじ引きの色」 3.また、「’s」に主語+is、主語+hasの省略を表す用法がありますが、ご質問文の例にはあてはまりません。理由は、主語になるlotが普通名詞だからです。 普通名詞が主語になる場合は、isやhasが後続しても省略は起こらないのです。 例: He’s=He isまたはHe has John’ s≠John isまたはJohn has 4.ネット上は、語法や文法や綴りなど、間違いのオンパレードといっていいですから、参考にこそすれ、100%信頼を置くのは危険です。 ネイティブでも間違った語法をしている人も多くいますし、旧植民地の移民の人などは、文法はあってないような使い方をする人も多々いますので、ネット検索には注意が必要です。 例え100万件ヒットしても、全世界のネット人口の1%にも満たない数字だということを念頭におかれて下さい。 以上ご参考までに。

smily123
質問者

お礼

とても詳しく回答して下さいましてありがとうございました。文法が苦手で辞書等で調べるのですが、う~ん、ということもあり、とても助かりました。これからも頑張ります。あいがとうございました。

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

>アポストロフィーが不要でありこれはやはり誤った文なのでしょうか。 アポストロフィーは要りません。このsはbe動詞の省略形のsでは なく、複数形のsですからそのままつければよいです。 仮にlot'sとしてlot is かlot has だとして、それでは意味が 通りません。その文は誤った文です。

smily123
質問者

お礼

ありがとうございました。アポストロフィーについてはもう完璧です☆

関連するQ&A