• ベストアンサー

「感じに」と「ように」は、同じ意味ですか?

「遊んでいる『感じに』見えた」 「遊んでいる『ように』見えた」 「感じに」と「ように」とは、同じ意味ですか?  つまり、二つの文は同じ意味になりますか?  どうか教えて下さい。  宜しくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#57571
noname#57571
回答No.4

ちょっと説明が足りなかったかと心配になりましたので‥ ( ^^ 前回「かなり違います」と言いましたが、実を申せば両者はニュアンス的には大差がありません。 文法的な説明を加えて「違う」と敢えて強調したのは、もし「大体同じ意味です」と答えた場合、常に「ように」の代わりとして「感じに」が使用可能であるとwater5 さんが誤解されるのではないかと警戒したからです。 <例> 蝶のように舞い、蜂のように刺す。 ↓ 蝶の感じに舞い、蜂の感じに刺す。 こういう日本語はあまり使っていただきたくないですからね ( ^^; 「遊んでいる感じに見えた」 前回これを短縮形であるとお話ししましたが、一言付け加えれば、これは たれている → たれてる(い抜き表現) 食べられる → 食べれる(ら抜き表現) のように、完璧に通じはするが、あくまで「崩した表現」の一種であると私は見ています。water5 さんは日本語を外国語として勉強なさっているわけですので、その辺に配慮して、先ずは正規の表現をしっかり把握していただきたかった次第です。

water5
質問者

お礼

 tareteru様、返信が遅れて本当に申しわけございませんでした!  実は私、昨日まで入院していました。体調不良です。徹夜づけで国語の勉強ばかりしていたので、教室でぶっ倒れてしまいました。いけませんね、人間適度に休まないと……。かなり重体だったので、なかなか返信ができずにいました。というわけで、本当にごめんなさい。  ところで、tareteru様のご説明のおかげで「感じに」と「ように」との違いがよく理解できました。今回も分かりやすい解説だったので、深いところで納得することができました。 >water5 さんは日本語を外国語として >勉強なさっているわけですので、 >その辺に配慮して、先ずは正規の表現を >しっかり把握していただきたかった次第です。  ありがたいお言葉、身にしみます。  tareteru様が仰るとおりだと思います。私も早く、綺麗な日本語が話せるようになりたいものです。頑張ります。これからもこちらの掲示板を利用するつもりですが、その時はどうか宜しくお願い致します。tareteru様の回答文に、いつも助けられています。  この度は、返信が遅れてしまったことを深くお詫びしたいと思います。

その他の回答 (3)

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.3

こんばんは。 「ように」は、"ようだ"の連用形で、漢字で書けば「様に」「様だ」です。 つまり、少なくともある程度の客観性を持って、 「遊んでいる様(さま)に見えた」 ということであって、断定の度合いを緩めた表現になっています。 一方、 「感じに」は、見た人が主観的に感じ取ったということで、 「遊んでいるという印象を受けた」、 「遊んでいるという感想を持った」 ということになります。 表現の強弱ということでは両者を比べるのは難しいですが、上記のようにニュアンスの違いがあるということです。 しかし、実際問題、どちらの表現でも、機能としてはかなり似ていると思います。 蛇足ですが、 「(子供達が公園などで)遊んでいた」 のことを指すのか、 それとも 「複数の異性と付き合っているように見えた」あるいは「しょっちゅう外で飲み歩いている人と思えた」 のことを指すのかが気になります。 ^^

water5
質問者

お礼

 sanori様、コメントが遅れてごめんなさい!  私は、一週間以上も返信が遅れることはないのですが、今回はちょっとわけありでした。勉強のしすぎで病気になっちゃいました。本当にごめんなさい。  詳しい解説をありがとうございました。問題はなんとか解決できました。相変わらず、日本語が難しく感じられますが、皆様の回答文で語学修行がはかどっています。感謝です。これからもこちらでお世話になると思いますが、私のスレッドを見かけた時は、どうぞ閲覧してやって下さい。気が向いた時には、返信をして頂けたら幸いです。

noname#57571
noname#57571
回答No.2

> 「感じに」と「ように」は、同じ意味ですか? かなり違います ( ^^ 「感じに」 → 感じ(名詞)・に(格助詞) 「感じ」は雰囲気や見た目の印象、「に」は動作や状態のあり方です。 「ように」 → 助動詞「ようだ」の連用形 「ように見える」‥ある物を他の物に例えて似ていると言うこと。 「遊んでいる感じに見える」という表現は、本来は「遊んでいるような感じに見える」と言うべきものが縮まったのだと思います。

water5
質問者

お礼

 tareteru様、一週間以上も返信をせずに申しわけございませんでした! ANo.4に詳しい事情を書いときます。どうぞ読んで下さい。

  • suunan
  • ベストアンサー率14% (224/1569)
回答No.1

「感じに」の方が確度が低いです。

water5
質問者

お礼

 suunan様、ありがとうございました。

関連するQ&A