- ベストアンサー
‘Thanks’の‘S’って何?
ズバリ、タイトルのまんまの質問です。‘I thank you.’の略だったら、‘s’は必要無いだろうし、それともこれは複数形なのかなぁ? だとしたら、一つの事に対するお礼でも、どうして複数形になるの?と、訳が分からなくなりました。こんな基本的な事も分からないのはお恥ずかしいのですが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I thank you. He thanks me. の、thank は、動詞(感謝する)。 He said thanks. I accept it with thanks. のは、名詞(感謝)。 英語(など)は、単数・複数の概念があり、それは重要な意味を 持ちます。 複数にする事で、1つではなく、沢山であることを表し、丁寧 だったり、大いに(何回も)感謝するという意味になります。 これと同じ事で、コングラチュエイションs (おめでとう!)と 言う時も、必ず、s を付けて複数形にします。(日本人が使うの を聞くと、よく単数で言っているのを聞きますが、必ず、 コングラチュエイションズ と言いましょう。) 同じく、複数にしたほうが丁寧な表現は、 Condolences. (深い)弔意、お悔やみ、哀悼 My apologies. (本当に)御免なさい。(心から)謝ります。 なども。
その他の回答 (2)
- Horus
- ベストアンサー率14% (78/528)
この言葉はもと think と同系で、最初は神のご意志とか計らいを意味してたらしいです。 今のような意味に使われるようになったのは、1642年が初出で、最初はまだ単数だったようです。 これより後、しばしば、複数で現れるようになって、今にいたりますが、やはり many thanks と強調の原理が働いたものでしょう。 今でも、thank と言う事もあるでしょうが、きわめて稀ということです。要するにそれほど意味はないのです。
お礼
あまり意味が無いという事ですので、下の方が挙げて下さった単語の例同様、自然と口をついて出て来るようにしないといけませんね。ありがとうございました。
- ichigo2002
- ベストアンサー率22% (216/942)
「thank」の複数形が「thanks」というわけではないようです。 ・thank 他動詞 感謝する ・thanks 名詞 感謝、謝恩 ということらしいです。
お礼
なるほど、thanksのsまで付いて、一つの名詞扱いという訳ですね。ありがとうございました。
お礼
他の例も挙げて戴いたので、すごく分かりやすかったです。同じ疑問を持っていた友達にも報告します。ありがとうございました。