- ベストアンサー
Hawaiiについて
先日ハワイに行きました。 以前からHawaiiの綴りはiが2つだなあと思っていました。 向こうに行くと、Hawaiiという綴りとHawai'iという綴りが混在していました。違いは何ですか?向こうで質問したら「ハヴァイ」という発音が元々だったからアポストロフィーを付けて書く・・・などと言っていましたが、しっくりきません。ご存じの方教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ハワイ語では「‘」もアルファベットのひとつなのです。 ハワイ語でHawaiiと書くのとHawai‘iと書くのでは発音が異なります。 無理を承知でカナで書けば「ハワイー」と「ハワイイ」のような違いです。 ですが英語ではこの差はないので、英語に転写すると「Hawaii」になってしまいます。 ちなみにこの字は「‘」の形で書くのが正式ですがASCIIにある「'」で代用することが多いようです。
その他の回答 (1)
- hiroko771
- ベストアンサー率32% (2932/9040)
回答No.1
「ハワイ語」での表記です。 http://en.wikipedia.org/wiki/Hawaii