• ベストアンサー

ロシア語

10月からラジオでロシア語を勉強しています。今になって初歩的なことがわからず恥ずかしいのですが、硬変化Aの形容詞の女性形と中性形が、私の耳には同じに聞こえてしまいます。 たとえば、новыйの女性形новаяと中性形новоеは、どちらも「ノーヴァヤ」と聞こえます。発音記号でいえば[no:v∂j∂](∂は曖昧母音のつもりです)と聞こえます。 この聞き取りは正しいでしょうか。とすると、女性形と中性形はつづりだけ違って同じ発音ということになってしまいますが。 もしかすると、новаяは[no:vaj∂]で、новоеは[no:v∂j∂]なのかと思います。それにしても、ごくわずかな違いで、ぞんざいな発音ではロシア人自身も区別できないのではないでしょうか。 このような初歩的なことをご質問せざるをえないのは、こういうことが辞書では分からないからです(基本形の発音しか載っていません)。ロシア語の発音の要領を知ろうとしても、書店にはそれらしい参考書がまったくなく、本当に困ります。 どうぞよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • machirda
  • ベストアンサー率57% (634/1101)
回答No.2

こんばんは。 アクセントのない場合、яとеは短い「イ」の発音になります。ですので、おっしゃるとおり、новая と новоеは同じ発音に聞こえるはずです。 ロシア語の場合、形容詞の語尾が同じ発音に聞こえたとしても、次に結合する名詞で性・数・格を判別することができますから、さほど問題にはなりません。 私の知り合いのロシア人の先生はновая と новоеは同じ発音である、と言っていました。 ロシア語の詳しい発音については、日本語の参考書ではほとんどないと思います。あるいは少し詳しい文法書(中級~上級者用)に載っていると思います。 「ナウカ」というロシア語関係の書籍専門の書店もありますので、一度お訪ねになってみてはいかがでしょうか?

参考URL:
http://www.nauka.co.jp/rus/
hero-archy
質問者

お礼

ありがとうございます。 ロシア人の教師の方が「同じ発音である」とおっしゃるのですから、ネイティブの意識として同じということですね。よく理解できました。次の名詞で性・数・格が判別できるというのもなるほどと思います。 お話によれば、両方とも「ノーヴァヤ」というよりは「ノーヴァイ」のほうがいいのかもしれませんね。ただ、ラジオのロシア人の発音では、語末のяやеを「ヤ」のように発音し、「ノーヴァヤ」のようにも聞こえるのです。[i]←→[j∂]の間に発音の個人差があるのかなとも思いますが、どうでしょうか。(発音については、どうも発音するロシア人によっていろいろな点で異なって聞こえて、迷うことが多いのです。) 参考書についてもありがとうございます。東京に住んでいますので、「ナウカ」を訪ねてみようと思います。

その他の回答 (1)

noname#27172
noname#27172
回答No.1

новаяとновоеは発音的には確かに同じようになります。アクセントが置かれるのはноのоですね。弱アクセントのоもаは 英語のletterのerに近い音になります。 するとяもаも英語のlayerのyerのような音になります。ただ ロシア語は母音よりも子音が重要ですから、 英語のbunkとbankの区別ほど神経質になる必要もないかもしれません。ただ、硬音と軟音の区別は重要です。 それよりも ШとЩのような日本人には同じように聞こえる音を きっちり区別する必要があります。

hero-archy
質問者

お礼

ありがとうございます。 発音が同じということで納得しました。ラジオでは「同じですよ」ということに一言も言及がないのですが、これは言ってくれたほうが学習者にとって絶対親切だと思います。練習問題などで「1番の答えは女性形новаяですが、2番は中性形новоеとなります」などと言われると「どこが違うんだ?!」となります。 軟音の発音もまたむずかしいところで、奮闘中です。巻き舌も、初めは簡単だと思いましたが、あとにつづく母音によっては発音しにくく、困ってしまいます。まだまだ先は長いようです。

関連するQ&A