• ベストアンサー

どの和英辞典がいいですか?

高校生が使う和英辞典としては、どれがいいと思いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sunrisedr
  • ベストアンサー率52% (114/219)
回答No.1

例文が豊富な、研究者の「ライトハウス和英辞典」に1票。

noname#108709
質問者

お礼

ご返信ありがとうございます。 英和は「ライトハウス」を持っているんですよ。

その他の回答 (2)

回答No.3

わたしもプログレッシブ和英中辞典に一票。 引いた日本語に対する単語の選択肢が多く、日本語の慣用表現の英訳も多く、例文にも日本語の微妙なニュアンスが表されています。

noname#108709
質問者

お礼

ご返信ありがとうございます。 本屋で、プログレッシブとライトハウスを見比べてみたいと思います。

  • hiro1122
  • ベストアンサー率38% (47/122)
回答No.2

プログレッシブ和英中辞典(小学館)に一票 和英辞典は日本語に相当するであろう英語の候補が見つかるだけで、英作文をするには、英和辞典や英英辞典をひきなおす必要があります。自分が作成する英文に近い例文が和英辞典に載っているのはまれなことだと思います。

noname#108709
質問者

お礼

ご返信ありがとうございます。 参考にさせていただきます。

関連するQ&A