- ベストアンサー
「気に入る」の使い方について
「気に入っている」という言葉は「気に入る」に置き換えられるのでしょうか… A:「おぬしが気に入っているのは あいつじゃないのか?」 B:「おぬしが気に入るのは あいつじゃないのか?」 古代の物語(中国)に出てきたセリフを訳したものですが、時代劇の雰囲気を出すために、わざとBの言い方を採用していました。 ところが同僚に「こんな日本語聞いた事がない」と言われてしまいました。その人が言うには、「気に入る」だと、未来の事を意味するらしいのです。「彼はこのかばんを気に入るに違いない」のように。 私の中では使えると思っていた日本語なのですが…悔しいかな、言い返せませんでした。 「気に入る」というのは「気に入っている」の意味では使えないのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.3
- Mr_Holland
- ベストアンサー率56% (890/1576)
回答No.2
- Mr_Holland
- ベストアンサー率56% (890/1576)
回答No.1
お礼
ご意見ありがとうございます。 確かに語尾で時代劇っぽさが出せますね! 勉強になりました。