- ベストアンサー
英語で何と言うのか教えて下さい。
友人の結婚式で撮影したビデオに、 タイトルをつけてプレゼントしたいのですが 「幸せの扉」って英語ではどんな文章になるのですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.1
友人の結婚式で撮影したビデオに、 タイトルをつけてプレゼントしたいのですが 「幸せの扉」って英語ではどんな文章になるのですか?
お礼
そっ、そぅ、そうなんです!おしゃる通りなんです。 『情緒』まさにその通りなんです。 英語力ゼロの私ですが、分からないだけに気持ちの部分でモヤモヤしておりました。 the gate of happinessでは、きっと文章に問題があるのだろうな?とか、カタカナでゲートとハピネスは知っていてもそれでは違うのだろうな?とか・・・。 そんな事を考えていたところにpetitchat様、ありがたく思っております。 洋画でもタイトルを日本語にした時に英語の直訳ではない事もありますよね!そんな感じをご理解頂いた事がうれしいです。感謝です。