- 締切済み
同意文
(1)They sell music CDs for 3,000 yen each in the city. =Music CDs( ) ( ) for 3,000 yen each in the city. (2)She had the kindness to show me the way to City Hall. =She was( ) ( ) to show me the way to City Hall. という問題なんですけど、()には何が入るんでしょうか><? 受身にしてみたりしたんですけど()の数も合わないしで 全然答えが分かりません。 分かる方いたらよろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
(1)They sell music CDs for 3,000 yen each in the city. =Music CDs( ) ( ) for 3,000 yen each in the city. (2)She had the kindness to show me the way to City Hall. =She was( ) ( ) to show me the way to City Hall. という問題なんですけど、()には何が入るんでしょうか>< 【回答】 (1)They sell music CDs for 3,000 yen each in the city. =Music CDs are sold for 3,000 yen each in the city. 音楽用CDはその都市では、一枚3000円で販売されている (2)She had the kindness to show me the way to City Hall. =She was kind enough to show me the way to City Hall. 彼女は親切にも、私に市役所への道を教えてくれた
- ann2008
- ベストアンサー率50% (1/2)
No.2です そうですね (1)は間違っていました。 すいません。
- himajin100000
- ベストアンサー率54% (1660/3060)
>#2 最初俺もcostを考えたんだけど, http://eow.alc.co.jp/cost/UTF-8/ を見る限り >It doesn't cost me a cent. であって cost me for a cent ではないのだよね・・・ cost me 10 dollar for a lunch みたいな用法はあるかもしれないけど #eachついてても複数にしたけど,これいいのかなあ・・
- ann2008
- ベストアンサー率50% (1/2)
1)They sell music CDs for 3,000 yen each in the city. =Music CDs( ) ( ) for 3,000 yen each in the city. 答え(cost)(me) (2)She had the kindness to show me the way to City Hall. =She was( ) ( ) to show me the way to City Hall. 答え(kind)(enough) だと思います。
- himajin100000
- ベストアンサー率54% (1660/3060)
http://www.google.co.jp/search?hl=en&q=is+sold+for&ie=utf-8&oe=utf-8 Music CDs ( are ) ( sold ) for 3,000 yen each in the city. かな? She was ( kind ) ( enough ) to show me the way to City Hall. かな?