- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英詩)
Do Not Walk in Front of Me - English Poem
このQ&Aのポイント
- 英詩『Do Not Walk in Front of Me』についての質問です。詩の意味や作者などについて教えてください。
- 質問者は、この詩に惹かれており、詩の意味や背景について知りたいと思っています。また、詩がどのようなストーリーに絡んでいるのかも気になっています。
- 質問者は英語が得意ではないため、日本語の解説書があれば教えて欲しいとお願いしています。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フランスの超有名な作家 Alvert Camus (アルベール・カミュ)の作品というところまでわかりましたが、どの作品からの抜粋かなどは見つからなくて……。
その他の回答 (3)
- saltbeach
- ベストアンサー率40% (50/123)
回答No.4
すっきりしていただけてよかったです。 名前のスペルを間違えていました。Albert です。すみませんでした。 名前で検索しても見つからなかったのですが、 「Do not walk in front of me」で検索していたら Camus と出てきました。 私もカミュといえば「異邦人」と思い浮かぶくらいだったので勉強になりました。 いい詩ですよね。
質問者
お礼
はい(*^^)v もう少し涼しくなったら、いろんな本読んでみるつもりです。 ありがとうございました。 Do not walk in front of me は、有名な詩だったんですね(*^.^*)
- ranx
- ベストアンサー率24% (357/1463)
回答No.2
この詩、私は知りませんが、 by Albert Canns というのは詩の一部じゃなくて、 これこそが作者なんじゃないでしょうか。 (つまり詩はその前の行まで。) ところで、Albert Canns って誰だろう。
質問者
お礼
私も、そうかなぁと思って 探してみたのですが、そういう人見つからなくて・・
noname#190451
回答No.1
たぶん、この質問ですね?
質問者
お礼
まったくそのとおりなんです。。 この英語の部分 詩みたいなんです。 どなたか知っているいないかなぁ・・と思いまして。 気になってたんです。
お礼
Camus・・これはカミュだたんですか・・・ あの、異邦人・・のですよね。 すみません。まったくの無知でした(^^ゞ わざわざ、探してくださって有難うございました。 早速、サイトみてみました。 dionのページうまくつながらないのか・・まだ、訳見つけられずにいますが あとでまたやってみます。
補足
saltbeachさん なんか、すっきりしました。 素敵な詩です。ありがとうございました。 あの質問されてた方にも知らせてあげたいくらいです。。 気づいてくれるといいけど・・・(*^.^*)