• ベストアンサー

twitter 中国語で「フォロー不可」どう書く?

中国語で、「フォロー不可」(日本語で言うところの「フォローしないでください」)とtwitterに書くにはどう書けば良いですか? 英語でいうところの ‘Do not follow me.’と同じ意味です。 繁体文でも簡体文でも結構です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • iLLyn
  • ベストアンサー率100% (1/1)
回答No.1

「别(不要)跟着我」 「别(不要)跟过来」 どっちでもいいと思います。

その他の回答 (2)

  • Gold_kun
  • ベストアンサー率50% (3/6)
回答No.3

中国では「微博」があります、twitterとは似っている。他人にフォローされたくないなら、普通“請勿關注(本人/本推特)”と書けば十分です。「推特」はすなわち「Twitter」です。

回答No.2

ここで「别跟」十分です。

関連するQ&A