• ベストアンサー

I just cant wait be king

I just can't wait to be kingのjustとは、どういう意味をもっていますか? justは、ただ、ちょうど、とてつもなくとかそういう意味ということはしっているのですが、この文のjustは、どういう意味になるのか理解できません。また、Kingの前には、aがつくべきだと思ったのですが、ついてないので、その部分も少し気になります。アドバイスおねがします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.1

普通は、前後の文脈と繋がって、 「ともかく」といった強調の意味ではないでしょうか。 king は冠詞無しで「王」というより「王位」を 表すのではないかな。 crown him king → 彼を王位につける 参考まで

elvisdead
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます!kingは王というより王位という意味としてもとらえれるんですね!確かにcrownhim kingという文は、以前辞書にのっていたのをみたことがあります。参考になりました!

関連するQ&A