- ベストアンサー
「ゾッとする」のに「ゾッとしない」って? どういう意味ですか?
酷いものや、不気味なものをみたとき、あまりに異質なものを感じたときに 「ゾッとする」と言いますよね? これと全く同じ状況で 「ゾッとしない」と言うこと(書くこと)があるみたいなのですが、 いまいち、ピンときません。 例えば、少し前にあった小学校での児童殺傷事件を 伝えたニュース・キャスターが 「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」 と言っている場合などです。 これはどういうことなのでしょうか? 何かしらの国語的な決まりが あるのでしょうか? 詳しい方、ぜひ教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「気が置けない」という本来の表現に対し、「気が置ける」という、元の表現からすると誤用に当たる表現がかなり一般化しています。「気が置ける」の場合は、元々は誤用だったのです。 他方、「ぞっとする」と「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定文が、「ぞっとしない」ではないのです。「ぞっとする」と「ぞっとしない」で慣用表現で、それぞれ別の意味を持っています。 「ぞっとする」は、寒さや恐怖で、身体が、鳥肌立ったり、心のなかで強い情動が起こることです。怖い小説を読んでぞっとしたり、寒い冬に、おふろに入って、お湯だと思って冷水のシャワーを浴びると、「ぞっとする」ということになります。 他方、「ぞっとしない」は、「ぞっとする」の否定ではなく、「感心できる・関心がない」という意味です。「怖くない・寒くない」という意味ではないのです。 >「聞いているだけでも、あまりゾッとしない事件ですね」 これは、聞いて、なるほどと思ったり、いかにもこれでよい、という風に感心できる事件ではない、という意味で述べています。「あまり感心できない事件ですね」と言っているのです。 A「最近の女子中学生は、電車の床などで、あぐらをかいて座っているらしい」 B「それは、何というか、ぞっとしない話だな」 C「それは本当か。だとすると、ぞっとするなあ」 Bは、「感心できない話だ」と答えていて、 Cは、「そこまでしているのか。怖い話だ」と答えているのです。 Cは、「感心できない」を通り越して、怖い風俗状況だ、と述べています。 以前に、似たような質問がありました(そこで、引用されているURLを、以下に引用します): >No.246490 質問:かしらん? >http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=246490 >なぜ「ぞっとしないな」と表現するの? >http://homepage2.nifty.com/osiete/s466.htm subways to understand 《z》 >http://www.linkclub.or.jp/~cdl-tska/subway/z-s.html >ぞっとしないなあ >http://www.hmt.toyama-u.ac.jp/gengo/petit/petit2000feb14.html
その他の回答 (2)
- Rikos
- ベストアンサー率50% (5405/10617)
ぞっと(スル) ・寒さや恐ろしさのために、全身の毛が逆立つように感じるさま ・強い感動が身体の中を通り抜けるさまを表す語 ぞっと(しない) ・感心しない ・うれしくない 辞書に載っていました。 http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%A4%BE%A4%C3%A4%C8%A4%B7%A4%CA%A4%A4&sw=2
- 参考URL:
- http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/dict_search.cgi?MT=%A4%BE%A4%C3%A4%C8%A4%B7%A4%CA%A4%A4&sw=2
お礼
いつも使っているgooの辞書にまでのっていたなんて・・・・。 とにかく不勉強なうえ、あんいに質問しすぎたようです。 回答ありがとうございました。
ぞっとする…寒さ、怖さで震え上がるさま ぞっとしない…感心しない という意味です。
お礼
なるほど、そういう意味でしたか。 「ぞっとする」と「ぞっとしない」は 別の言葉だったんですね。 不勉強でした。 ありがとうございました。
お礼
本当に丁寧でわかりやすい解説、どうもありがとうございます。 完璧に理解できました。 私は、話し言葉でよく「ぞっとする」という言葉を使う方なので (と友人にいわれます(^^;) 次は、「ぞっとしない」も機会が あったら、使ってみようと思います。 でも、ほんとにasterさんの解説って読みやすいし、わかりやすいですね。 もしかして、理系のお仕事(学生さん?)なさってるかたですか? 本当にありがとうございました。