- ベストアンサー
給料は[pay]でなく[paid] ?
NHKラジオ英会話講座より(英作文) No sooner did I get paid than a stack of bills came in the mail. 給料をもらったとたんに、たくさんの請求書が送られてきた。 (質問) 給料は名詞[pay]を使うものと思っていましたら、解答は過去分詞[paid]になっていました。[I get pay]では間違いでしょうか?初心者にもわかる、やさしい説明をお願いいたします。併せて類似の例文の幾つか教えて下さい。よろしくお願いいたします。以上
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (6)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.7
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.6
- Parismadam
- ベストアンサー率65% (2756/4211)
回答No.5
- zak33697
- ベストアンサー率27% (275/1016)
回答No.4
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
回答No.3
- Hideto123
- ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.1
お礼
ご解答有難うございました。とても参考になりました。[get]が疑問を解く鍵のようでした。日本語と英語の表現の違いは、たくさん英語に接すること意外に、理解は難しいようです。今後ともよろしく願いいたします。同文失礼致します。まづは御礼まで。