• ベストアンサー

have to have seen

I have to have seen it. こういう英語はありますか? あればどういう意味になって、文法的な説明と実際にどれくらい使われるものなのかを教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Gです。 こんにちは!! I must have seen itと言う表現とほとんど同じフィーリングで使われています。 見ているに違いない・はずだ、と言うフィーリングと、見ていなくはおかしい(といえるくらいだ)よ、と言う感じのフィーリングとの違いでI have to have seen itの持つhave toのフィーリングから来る違いですね。 must have seen itの方がこの違いが理由からより多く使われますね。 これでいかがでしょうか? 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

exordia
質問者

補足

ありがとうございました。こんな言い方があるのですね。 お言葉に甘えて、補足質問させていただきます。 I have to have waited. というのもありえますか?主語は別に I でなくてもかまいません。