• ベストアンサー

寒い時!!

外が寒い時に、息をはいて白くなるかどうか確かめたりしますよね。 それで、「ほら、息が白いよ」という感じで使いますよね。 外の気温を息をはいて確かめる習慣は、アメリカにもありますか? この"息が白い"に当たる表現、英語で何ですか? 今まで、そういう人を見たことがないので、疑問に思ってます!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#12387
noname#12387
回答No.1

アメリカでないんですが、、。 my breath forms white clouds. ってインド系イギリス人が言ってました。

chiesy
質問者

お礼

ほー、なるほど!! やっぱり、似たような表現があるんですね。 イギリスでは、"my breath forms white clouds. "が一般的なのかも知れませんね。 アメリカでは、どうなのか分かりませんが、今度使ってみます! 回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Mell-Lily
  • ベストアンサー率27% (258/936)
回答No.2

 breathing out white vapor (白い息を吐きながら )

chiesy
質問者

補足

"hey, look! I'm breathing out white vapor." っていう感じで言えばいいんでしょうか?!  これは、アメリカで使われてる表現ですか?

関連するQ&A