• ベストアンサー

帰れソレントへのイタリア語なんですけど、これを日本語読みしたサイト教えてください

これは帰れソレントへのイタリア語なんですけど、これを日本語読みしたサイトなど知ってますか? 明日テストです。助けてください。 ブィーデオマーレーレみたいにです Vide 'o mare quant'è bello! spira tanta sentimento... Comme tu, a chi tiene mente, ca, scetato, 'o faje sunna'! Guarda gua' chisti ciardine, siente sie' 'sti sciure 'e arancio... nu prufumo accussí fino, dint' 'o core se ne va... E tu dice: "Io parto, addio!" T'alluntane da 'stu core, da la terra de ll'ammore, Tiene 'o core 'e nun turna'?! Ma nun mme lassa', nun darme stu turmiento... Torna a Surriento: famme campa'!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#38837
noname#38837
回答No.2

なんか、標準イタリア語とナポリ方言ですこし違うらしいです 下のはたぶん標準イタリア語 http://yoritomofc.exblog.jp/4343804 ♪ヴィードォ マーラァ クアンテェ ベーロ・・・・

negik
質問者

お礼

ナポリ方言のほうはありますか?

その他の回答 (2)

  • miutsu-k
  • ベストアンサー率58% (7/12)
回答No.3

イタリア語は、ローマ字でそのまま読むようにすれば大体は読めますよ。 わざわざカタカナに直すほどの難度じゃないです。なのでそういう表記のされているページも少ないのです。 カタカナにするなら、自分で書いた方がよっぽど早いですよ。 Ca/Chi/Cu/Che/Coはカ/キ/ク/ケ/コになる等、一定の発音ルールがあるので、 下記のページを一通り目を通すのが良いかと思います。 高校の音楽のテストのレベルじゃ細かい発音まで求められないので、 その程度で十分でしょ。

参考URL:
http://www.geocities.co.jp/SilkRoad/5769/linguaa.html
  • palaufish
  • ベストアンサー率48% (15/31)
回答No.1

懐かしい~。高校の頃やりました・・一番だけですが。

参考URL:
http://www.worldfolksong.com/songbook/others/surriento.htm
negik
質問者

お礼

 これはイタリア語のままでスーー 日本語で読んだサイト教えて下さいーー ブィーデオマーレみたいなです

関連するQ&A