• ベストアンサー

イタリア語の読みを教えて下さい

イタリア語で Una farfalla gratis の読み方を教えて下さい。 意味は‘自由な蝶’であってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Una farfalla gratis の読み方は ウナ ファルファッラ グラティスですが これだと”ただ(無料)の蝶” になってしまいます。 自由(何にも束縛されない)という意味なら Una farfalla libera ウナ ファルファッラ リベラとなります。 特定の蝶ならばla farfalla liberaラ ファルファッラ リベラです。 laは英語のTheにあたります。

nanakomode
質問者

お礼

訂正文まで作って頂いて大変助かりました。 ご丁寧に本当にありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • valesne
  • ベストアンサー率45% (39/86)
回答No.2

語句の間違いはともかく外国語の文章を聞きたい時はTTS(Text to Speech)というシステムを利用する方法があります。これでカタカナ表記よりもっと正確に把握できます。 例えば下記のTTSのフリーサイトを利用する事をお勧めします(要音声ソフト)。 http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html (CHOOSE A VOICEにItalianを選択→TYPE HEREで下の青枠に聞きたい語句を貼り付ける→SAY IT!) http://tts.loquendo.com/ttsdemo/ (Enter a messageの下の枠を削除→聞きたい語句を貼り付ける→Select Voice/LanguageでITALIANを選択→Play)

参考URL:
http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html, http://tts.loquendo.com/ttsdemo/
nanakomode
質問者

お礼

また知りたい文が出て来たので今後、利用しよう思います。 ありがとうございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A