• ベストアンサー

lowerd by up to 0.5 cm

義足のtrim lineのことで質問です。 This wall is often lowerd by up to 0.5 cm to allow for the pubic ramus. という文がありました。このbyの意味はなんでしょうか。 ただし、英語ネイティブが書いた文ではないかもしれません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この by は「差分」を表す「~分だけ」の意味でしょう。 He is older than his wife by three years. 「彼は妻よりも3歳だけ年上だ」

ykkic
質問者

お礼

ありがとうございました。 つまりup toがなければ、基準線より0.5cm分下げるが、up toがあるので、0.5cmまでの範囲で(患者さんの体格などによって0.2だったり0.4だったりするかもしれない)数ミリ分下げるということですね。

その他の回答 (1)

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

この仕切りはしばしば最大0.5センチの幅で狭めらている

ykkic
質問者

お礼

ありがとうございました。 ちなみにこのwallは義足の面(縦方向の)、大腿の内側に接する部分のことです(この義足の場合、面が4つあります)。義足のふちがpubic ramusにあたらないように、上部のふちを低くするということでしょう。

関連するQ&A