- 締切済み
趣味は自作パソコン と英語で言いたい
自分の趣味を説明する英文を作っています。 そこで 私の趣味は自作パソコンです といいたいのですが、 そもそも自作パソコンって英語ではどういえばいいのでしょうか?? 私の趣味は自作パソコンですは My hobby is make a computerby my self. だと自分では思いました。 ただ、以下、自作パソコンについての説明をしたいので (自作パソコン is ~ みたいなかんじで) 自作パソコンは英語でなんといえばいいのか教えて下さい。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- yuuki29m
- ベストアンサー率66% (2/3)
単語で、という意味でしょうか DIY computers とか homebuilt computer と言うようです。
- eokino
- ベストアンサー率100% (2/2)
僕はまだ学生ですけど、インターナショナル行っているので分かります。 自己紹介とかそういう場合では My hobby is to buy parts and connecting (puttingでもいいですけど) the parts and making a computer. これでは説明もすみましたけど、友達とかでしたら、普通に My hobby is building computers. で相手がどうやってって聞かれたら、I buy the parts at a computer store (場所かどういう店か教えて) and I put the parts together and build a computer. OSの入れ方とか聞かれたら、 You also buy a Windows OS with a Hard disk (他の商品ならそれを言って)and the store sells it at a cheap price for you. めちゃくちゃですいません。役に立つといいです。
- mokuzogani
- ベストアンサー率18% (110/589)
ハンドメイドではだめですか?
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
こんにちは My hobby is building my own computers. でいいと思います。 友人のも作っているなら My hobby is building computers for myself and friends.とか 私もそうやって自己紹介しました^^相手も同じ趣味で笑えました 自作パソコンの説明文まではごめんなさい。 英語の質問に回答する方が、 自作パソコンに詳しいとは限らないので、 なんと紹介したいのか日本語で書けば、 どなたか訳してくださると思いますよ。
お礼
さっそくの回答ありがとうございますw 相手も同じ趣味って凄いですね^^ なるほど…。 あ、私がお伺いしたかったのは、自作パソコンの説明文ではなく 自作パソコンっていうのを英語で言いたいときの単語です。 自作パソコン is ~で説明をはじめたかったのですが、 その最初の自作パソコンを英語でなんて書けばいいのかわからなくて…