• ベストアンサー

訳し方が分かりません(汗

ストレスや免疫の事に関しての英文なのですが、うまく訳せないので教えて下さいm(__)m When the conditions of stress continue, infection fighting in the immune system is reduced, perhaps increasing available energy.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • coffeebar
  • ベストアンサー率49% (216/436)
回答No.2

ストレスのかかる状態が続くと、おそらく体力を増進させるために、免疫システムによる感染への抵抗が弱まる。 個人的には、「体力を増進させる」というより、維持するのほうがしっくりきますが、increaseを「維持する」と訳すのはいささか意訳過ぎるかと...

goldeneggs
質問者

お礼

まとまってて理解しやすかったです! 助かりましたありがとうございました!

その他の回答 (5)

回答No.6

When the conditions of stress continue ストレス状態が続くと、 infection fighting in the immune system is reduced 感染と戦う免疫系の(能力が)低下します。 perhaps increasing available energy たぶん、行動力に利用できるエネルギーが増えています。  ご存知とは、おもいますが、人間はストレス状態が続くと、Adrenal cortex(副腎)から、Cortisol分泌され, 副腎髄質からは、アドレナリン等のホルモンが分泌されます。  その分泌されたホルモンによって、  Cortisol:血糖値の上昇  アドレナリン:心拍数増加          血圧、血糖値の増加         筋肉にいく血液増加               消化の低下         重要でない内臓への血液供給の低下  が起きます。 これは、「体がストレス=戦い」と判断して、戦う準備をするからです。  当然、その時は免疫力は下がります。  Human body systemsの勉強でもしていたのかな?  Endocrine systemは、一番簡単な筈だから、頑張ってください!  

goldeneggs
質問者

お礼

とても詳しく書いて下さってありがとうございます! 助かりました!

  • komimasaH
  • ベストアンサー率16% (179/1067)
回答No.5

ストレスは必ずしも悪いことではないという一例を示す文でしょう。体内のエネルギーを増すことによって、免疫系の中で(白血球などと)と交戦中の感染菌が減らされている、そういう状態がストレスだ。 戦っていると訳すと、あたかも感染菌のほうが善玉のようにとられかないと思います。

  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.4

こんにちは。 >perhaps increasing available energy. それだけの文章では、どう訳してよいのか分かりません。ストレス下において、「増加」するものは何かというのは、明確に、その文章では分からないからです。前後関係を見れば分かるのだと思います。おそらく、前後で、文章がセットになっているものだと思います。 増加するものと、減少するものとの対比関係になっているわけでしょうから、少なくとも、出された英文だけでは、それに見合う論理的な訳は、私にはできません。 常識的には、 ストレス状態が継続すると、免疫系防御機構が低下し、(健康状態を保とうとして、血糖値、血圧、脈拍などが上がりますから、それに)必要な、エネルギーを増加させる。 というところになるのではないか、と想像します。

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

When the conditions of stress continue, infection fighting in the immune system is reduced, perhaps increasing available energy. 「ストレス状態が継続すると、免疫システムに於ける感染抵抗性が弱まり、その結果「有効エネルギー」が高まる。」 が近いのではないでしょうか? 「available energy」=「有効エネルギー」と訳されると思います。「体力」ではなく。「代謝エネルギー」等と近隣の生理学用語でしょう、多分。門外漢なので、この「有効エネルギー」が何を意味するのかについてはチンプンカンプン、恐らく質問者にはご理解されているかと推察。因みに、「有効エネルギー」&「免疫」でググルとズラーと医学系の雑誌・論文が出てきてとてもじゃないが拙者には理解不能でありました。お粗末様!

  • yuuki824
  • ベストアンサー率28% (8/28)
回答No.1

ストレスの条件が続く時には、免疫系において戦っている伝染が減らされて、たぶん、入手可能なエネルギーを増大させます。 では、ないでしょうか?

関連するQ&A