• ベストアンサー

英文が長すぎて、訳せず困ってます。

英文が長すぎて、訳せず困ってます。 次の文なのですが、分かる方訳していただけないでしょうか? For those who live in small apartments with little space, square foot gardening, or (When even less space is available) living walls (vertical gardening ) can be a solution.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.2

連続で続き投稿をやっているといつか削除されますよ。 また、レポートや宿題の丸投げはあまり歓迎されませんので、少しでも自分でやった部分を書いて「ここが分からない」という風に質問するほうが良いです。 For those /who live in small apartments/ with little space,/ square foot gardening,/ or /(When even less space is available)/ living walls /(vertical gardening )/ can be a solution. 一度カッコをばっさり抜いてみたらでどうでしょうか。 For/ those/ who live in small apartments /with little space, /square foot gardening, /or /living walls/ can be a solution. (When /even /less space /is available) (vertical gardening)は、=living walls なんじゃないでしょうか? vertical http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/91940/m0u/vertical/ living http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/49986/m0u/living/ little space http://eow.alc.co.jp/little+space/UTF-8/ square foot http://eow.alc.co.jp/square+foot/UTF-8/

CHIKAppoi
質問者

お礼

すいません。今度から自分の考えも書いて投稿しますね。 ありがとうございました!とても参考になりました!(*^_^*)

その他の回答 (1)

回答No.1

素人の意訳です。参考程度にどうぞ 小さなアパートのような狭いスペースに住む人たちにとっては、スクエアフットガーデニングや、(もしそれくらいのスペースもなかったら)(壁にガーデニングする)リビングウォールが解決策になるでしょう。

関連するQ&A