- ベストアンサー
弾むにぴったりの形容詞は?
<分かりやすそうで、危ない「弾む」の表現> 「会話が弾むでしょう。」の「弾む」はどんな英語が適当でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- go_urn
- ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.3
- komae_soulja
- ベストアンサー率50% (2/4)
回答No.1
<分かりやすそうで、危ない「弾む」の表現> 「会話が弾むでしょう。」の「弾む」はどんな英語が適当でしょうか?
お礼
英語に関して大変知識も深く感性も豊かな方のようで大変参考になりました。ありがとうございました。 お名前も覚えましたので、これから先又質問者と回答者としてお目にかかりたいものだと思っています。そのときはよろしくお願いします。m(__)m
補足
書いていただいた2つの表現はとても自然でネイティブな英語らしい英語ですよね~! が学校英語の中で出てきている表現なので、どうしても The conversation will ~を使うようになっていた例文なので、The conversation will be lively.がいいかもですね。(実は私もlivelyのほうが、会話の弾む様子的にはぴったりではないかとはイメージはしていたのですが、英語的にもこれ使っても大丈夫ってわけですね?) ちなみにvividも使えるでしょうか?