- ベストアンサー
NOVAのCMについて
NOVAのCMについて、すでに既出のようですが、少し内容が異なりますので改めて質問します。 We are NOVA tomo, right? Oh, Sorry, I said to my study. (ごめんな。俺の勉強のため言ったんだよ。) と言っていると思いますが、 I said to my study.なんて普通このような表現しますかね。 既出では、I said too much today.と回答もありましたが、よく聞くとそのようには言っていないと思います。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
僕も I said too much today.(今日は言い過ぎたよ)だと思います。
その他の回答 (3)
- tori-cha
- ベストアンサー率28% (53/184)
英語あまり聞き取れないんですけど、このCMでは、何度も聞いているうち、ある日突然 「I said too much today」とすっと耳に入ってきて、それ以来、それ以外には聞こえなくなりました。 study とは聞こえたことが無かったとおもうのですが…
お礼
了解しました。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
何度聞いても「I said too much today.」にしか聞こえません。また、「I said to my study.」という表現は英語にはありません。ちなみに、「I said too much today.」のあとに「We are NOVA tomo, right?」が来ますよね。
お礼
I said to my study.こんな表現はおかしいのですが、NOVAならこのようなこともあろうかと疑惑が湧いたものですから質問しました。 いずれにせよ、私の聞き間違いのようです。ありがとうございました。
上司のセリフですよね? I said too much today. と聞こえますよ。
お礼
了解しました。私の英語耳に自信がなくなりました。 ありがとうございました。
お礼
わかりました。 私の耳がおかしいようです。ありがとうございました。