• ベストアンサー

NOVAのCMについて

NOVAのCMについて、すでに既出のようですが、少し内容が異なりますので改めて質問します。 We are NOVA tomo, right? Oh, Sorry, I said to my study. (ごめんな。俺の勉強のため言ったんだよ。) と言っていると思いますが、 I said to my study.なんて普通このような表現しますかね。 既出では、I said too much today.と回答もありましたが、よく聞くとそのようには言っていないと思います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ashogo
  • ベストアンサー率19% (11/56)
回答No.1

僕も I said too much today.(今日は言い過ぎたよ)だと思います。

okwindfall
質問者

お礼

わかりました。 私の耳がおかしいようです。ありがとうございました。

その他の回答 (3)

  • tori-cha
  • ベストアンサー率28% (53/184)
回答No.4

英語あまり聞き取れないんですけど、このCMでは、何度も聞いているうち、ある日突然 「I said too much today」とすっと耳に入ってきて、それ以来、それ以外には聞こえなくなりました。 study とは聞こえたことが無かったとおもうのですが…

okwindfall
質問者

お礼

了解しました。

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

何度聞いても「I said too much today.」にしか聞こえません。また、「I said to my study.」という表現は英語にはありません。ちなみに、「I said too much today.」のあとに「We are NOVA tomo, right?」が来ますよね。

okwindfall
質問者

お礼

I said to my study.こんな表現はおかしいのですが、NOVAならこのようなこともあろうかと疑惑が湧いたものですから質問しました。 いずれにせよ、私の聞き間違いのようです。ありがとうございました。

noname#37852
noname#37852
回答No.2

上司のセリフですよね? I said too much today. と聞こえますよ。

okwindfall
質問者

お礼

了解しました。私の英語耳に自信がなくなりました。 ありがとうございました。

関連するQ&A