okwindfallのプロフィール
@okwindfall okwindfall
ありがとう数12
質問数9
回答数3
- ベストアンサー数
- 1
- ベストアンサー率
- 33%
- お礼率
- 70%
- 登録日2006/07/14
- 「You are highly verbal.」の意味は?
とある英語の占いを見ていると、 「You are highly verbal」 という文が出てきました。 verbalの意味を調べてみましたが、 「文字通り」ではなにかおかしいし、「口頭」じゃ意味が分かりません。 ちなみに全文は、 You are highly verbal and are not afraid to speak your mind. です。 私はどんな人物だと言われているのでしょう?
- ベストアンサー
- 英語
- yukimi1977
- 回答数4
- fill up my water tank?
オーストラリア人からきた以下のメールの内容がわかりません。 どう訳したらよいのでしょうか? please keep in touch, and send me over some much needed rain so I can fill up my water tank.
- Yours fraternallyのニュアンス。
こんにちは、いつもお世話になります。 僕より、上の立場にあるネイテブの御方からのメールの最後に、 Yours fraternallyと書かれていました。 意味は、分かっていますが、 http://eow.alc.co.jp/fraternally/UTF-8/ 今迄、Kind regardsや、Yours sincerelyといった、典型的な言葉しか英文メールから受け取った事がなく、、、このYours fraternallyという言葉を見て驚いています。 これは、僕はが期待されていることを表しているといえるのでしょうか? それとも、Kind regardsや、Yours sincerelyと同じで特に意味はない? 決まり文句??? 教えてくださいよろしくお願い致します。