- ベストアンサー
文の解説お願いします
It is neccessary to measure the quality and quantity of pheromone at a given time to understand how ants communicate. この文の解説をお願いします。特に言うとgiven time あたりからわからなくなっています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#76457
回答No.3
It is neccessary /to measure the quality and quantity of pheromone at a given time /to understand how ants communicate. 最初のto~/まではitの真の主語(文法用語を忘れてしまいました)で、「一定の時間におけるフェロモンの質と量を測ること」という意味になります。次のto~.までは不定詞の副詞的用法「~のために」で、「ありがどのようにコミュニケーションをとるかを理解するためには」という意味になります。 多分。。。
その他の回答 (2)
- ANASTASIAK
- ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2
[[It is neccessary] [to measure the quality and quantity of pheromone (at a given time) (to understand how ants communicate).]]
質問者
お礼
整理してくれたんですね。ありがとうございます。
noname#76457
回答No.1
givenは形容詞で「一定の」という意味があるようです。at a given timeで「一定の時間に」でしょうか。
質問者
補足
すみません、できれば全体の解説お願いします。
お礼
ありがとうございます。助かりました。