- ベストアンサー
「1歳」は、1st? 1th?
過去に似たような質問がありますが、解決しないので教えてください。 バースデーカードに「1歳」という意味の単語を書きたいと思っています。 “1st ”か“1th ”のどちらかで表記したいと思うのですが、どちらが正しいのでしょうか? あるサイトには、「1thは、今後年数を重ねていく可能性がある数字。 いくつまで数が伸びるか未知数の場合に用いる。 1stは、既に数の伸びが見通せる場合、あるいは何番目に位置付けられるかを示す」とあります。 そう考えると、1thかなぁ?とも思うのですが・・・
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- birdflew
- ベストアンサー率10% (10/92)
回答No.6
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
回答No.5
- kirazho
- ベストアンサー率18% (2/11)
回答No.3
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.1
お礼
>1th を使っているのはほとんど日本のサイトで、間違いといっていいでしょう。 言われてみれば、日本のサイトばかりですね。 >1th の標記をしているひとはこれをどう発音しているのでしょうか。 そうですよね。 疑問です。 ご回答いただき、ありがとうございました。