- ベストアンサー
「不在」の反対語を教えてください
次のような文章を書きたいのですが、 警備員不在時 連絡先:XXX-XXXX 警備員(いる時) 連絡先:XXX-XXXX 不在では無い場合、どのように表現したらよいでしょうか? 「”いる”ならば、連絡先は不要だろ」というツッコミは 勘弁して頂きますようお願いします。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
勤務中でしょうね。
その他の回答 (3)
- ming728
- ベストアンサー率11% (1/9)
回答No.3
基本いるのが普通だから、いる時とかなんとかじゃなくて、 連絡先 XXX-XXXX(文字を大きくして) ※不在時はこちら 連絡先:XXX-XXXX とかでいいんじゃないですか?
質問者
お礼
看板とか表示板だと、ご指摘のとおりでいいのですが、報告書的な 文書に書くため、ちょっと頭を悩ませています。 質問文章の不備でした。すみません。 ご回答ありがとうございました。
- zap35
- ベストアンサー率44% (1383/3079)
回答No.2
不在の反対語とは言えませんが「駐在時」「在勤時」ならどうでしょうか
質問者
お礼
駐在、在勤、この辺が妥当な表現でしょうか。 なかなか難しいですね。 回答を参考に、文書を作ってみます。 ありがとうございました。
- makochi
- ベストアンサー率38% (496/1279)
回答No.1
在席時、在室時、在中時 といったところでしょうか。 ニュアンス的には、実際の警備員さんの状況によります。
質問者
お礼
在室、在中、は思いついたのですが、どうもしっくり来ないような 気がして、質問した次第です。 早々にご回答ありがとうございました。
お礼
なるほど簡単でわかりやすいですね。 あまり難しく考えすぎたのかな、と思いました。 ありがとうございます。