• ベストアンサー

インターネット上の中国語の無料翻訳機で

インターネット上の中国語の無料翻訳機で簡体字の所を繁体字(普通の字?)て入力したら上手く翻訳されますか? 我的(結の繁体字)果不好 と入力しなければならないところを 我的結果不好 と入力したら正しい訳になりますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.3

おそらくなりません。 No.2 さんのご紹介のサイトも「繁体字」であって、日本の漢字とは違います。 たとえば「発」は、麻雀牌に書かれたような難しい字が繁体字です。 だいたいの文字コードは、繁体字と日本語の漢字で共有しているので、かなりの部分は認識されますが、全部ではありません。 簡体字の場合は、かなり違うので、翻訳サイトなどでは、まったく意味不明の結果が返ってきます。 パソコンで簡体字入力の設定と入力方法をマスターされないと意味がありません。 以前からの質問で、中国語についても初心者、あるいは学習されていないようにお見受けしますが、ピンイン入力も難しいのですよね。

その他の回答 (2)

  • siyoyiti
  • ベストアンサー率0% (0/6)
回答No.2

この所は中国語の繁体字の無料翻訳機であります http://tran.httpcn.com/big5.asp これは繁体字が簡体字になる無料翻訳機です

回答No.1

簡体字・繁体字を選べますが 残念ながら機械翻訳はある程度の知識が無いと判読できません。

関連するQ&A