- ベストアンサー
東山&清水の翻訳
京都の東山と清水(きよみず)の韓国語、中国語(簡体字、繁体字)の翻訳をしたいのですがわかりません。この2つの翻訳なので業者にも頼めず困っています。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
> 清水・・・・清水・・・・시미즈 これじゃ「しみず」ですね。 기요미즈 としましょう。 それから,こんな単語だけの話なら機械翻訳で十分です。
その他の回答 (1)
- comattania
- ベストアンサー率23% (840/3549)
回答No.1
東山・・・・东山・・・・히가시야마 清水・・・・清水・・・・시미즈
お礼
ありがとうございました。