• ベストアンサー

notかno

notもnoも否定を表す言葉ですが、使い方は全く違いますよね。それでは次の文です。 How much are you prepared to pay? ― No more than 500. そこで質問ですが、no more thanは not more thanと全く同じように使って構わないのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

微妙にニュアンスが違います。 no more than 「500円しか払えない」。only 500 に近い意味。 not more tham 「多くて500円。500円は超えられない」。at most に近い意味。 no は意味が強く、むしろ逆を暗示します。more の逆なのでむしろ少ない、たった500円という感じ。 not は打消しで、more ではない、つまり500を超すことはない、≦500の感じです。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

その他の回答 (1)

回答No.2

意味が違うので、同じようには使えません。 I have no more than 10 dollars. 私は10ドルしかありません no は すぐ後ろの more にかかります。→ 私の持っているお金は、10ドルに対して、その金額を超えるだけの分は少しもない つまり→10ドルちょうど→10ドルを超えられないので、否定の気持ちが込められる→no more than ~しか、たった~ と訳します I don't have more than 10 dollars. 私はせいぜい10ドルしかありません(10ドル以下のこともありうる) not は 動詞の have にかかります。→私は持っていません 10ドルを超えるだけの多くのお金を つまり 10ドルを超える金額を持っていない→どんなに多くても10ドルが上限→not more than せいぜい~ と訳します。 (結論)no は more にかかり、not は動詞にかかるため、このように意味が違ってきます。moreに対する否定、haveに対する否定と考えてください。

noname#25548
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A