- ベストアンサー
英文法の質問です。
You can begin your day feeling good. という文があったのですが、 You can begin your day は「新しい日を迎えることが出来る」という意味でありましょうが、 feeling good は模範解答によれば「気持ちよく」だそうですが、この2語には副詞的な用法があるのでしょうか? 教えてください m(__)m
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
feeling good は,付帯状況を表す分詞構文と考えることができます。 これは,begin your day と feel good とが同時に行われていることを表すもので,直訳的には,「気分よく感じながら」「気分よく感じて」一日を始める となります。 分詞構文は,副詞的に,主となる動詞を修飾することになります。 あるいは,feeling good という分詞句が,begin に対して一種の補語のようになっているとも考えられます。