- ベストアンサー
了について(中国語)
我探(zhao)了半天了 最後の了はどんなニュアンスがあるんでしょうか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
No.1 です。 あのー、いわば「過去の事象」というか動作の完成や実現を表すのは、アスペクト助詞である動詞の直後の「了」です。^^;) 最後の「了」は、語気助詞、つまり雰囲気、ニュアンスを表現するのに多く用いられて、特に「変化の了」と言われるように、「今そうなったところなんだ」という場合に用いられます。 繰り返しになりますが、最後の「了」がないと、「探したんだ」(探すという行為が行われた←実現)という意味ですが、最後に「了」があると、その探したという行為が、今まさに完結したところだという意味になります。 ですから、今の今まで探した、ちょうどその時にあるんだよ、ということを表現しているのです。 今回は、二つの「了」が同時に用いられることの意味だけに絞りましたが、もちろん語気助詞には、話しての「したんだよ」、「しちゃったんだよ」というようなニュアンスも含まれるでしょうね。 さらにこのニュアンスを多く含めると、「了」以外の語気助詞も使われることもあります。
その他の回答 (4)
- TBM
- ベストアンサー率42% (17/40)
ここの「了」の役割は次の三つにあると考えられます 一、No.1さんがおっしゃてた「過去の事象を表す」役目です。「長い時間をかけて探してた」という動作の開始、進行、完了、継続に意味します 二、強調する役目です。「もう/既に長い時間をかけて探した」という「長い時間」を強調します。 三、次の継続に関する雰囲気を出す役割です。 つまり「もう随分長い時間をかけて探してたから出てこなくて、もう探したくない」という暗示の意図を表す。 もっと例を見てみよう 「我CHI了好多了」(もうたくさん食べたわ)→(たくさん食べたということを強調し、もう食べれないという) 「我看了好多次了」(も何回も見たからということを強調した上、もう見たくないというニュアンスを出しています) 以上ご参考まで
お礼
わ、こんなに詳しく!うーれーし! 我観ぐお恨多的男裸身体了!我要気分転換、拉一下香肉ば! しぇしぇ!
- c_boy
- ベストアンサー率23% (3/13)
最後の了はどんなニュアンスがあるんでしょうか? ここには、ちょっと不満なニュアンスがある。 「6時間も掛かって探したのに、まだ見つけていない。」 このような気持ちを表現した。 PS:私の日本語はあまり上手ではないので、表現不当のところがあれば、 是非、指摘してください。
お礼
貴殿的回答恨好や! 多謝!
- tournesol_33
- ベストアンサー率26% (11/42)
探しちゃったよ~、探してたよ~ というニュアンスです。
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
アスペクト助詞の「了」(動詞の直後)と、語気助詞の「了」(文末)の組み合わせで、数量詞をはさむ場合は、継続の可能性を示唆しています。 「我探(zhao)了半天」の場合は、ともかく半日(あるいは長時間)探したという過去の事象を述べています。今は、もう探していないかもしれません。 ずっと昔に探したことがあるというだけかもしれません。 (もちろん直近まで探していた場合もありえます。) これに対して、「我探(zhao)了半天了」の場合は、現時点において、半日(あるいは長時間)探したところなのです。 「今まで半日探したところだ」と言うこともできますね。おそらく、これからも探し続けるのかもしれない。(もちろん、現時点で突然止めてしまうかもしれませんが。) ともかく、現時点まで探し続けてきたことと、今後も継続することを想像させる表現です。
お礼
貴殿的明白回答恨好! 明白了。 請貴殿助我読書漢語!
お礼
cubics さんは頼りになりそうな人でしびれちゃう!