• ベストアンサー

教科書をやりたいです。と言いたいときは?

英会話教室で、いつもはテキストを使ってレッスンをしていなかったけれど、今日は(これからは)テキストを使ってレッスンをしたいということを言いたいのですが、どんな言い方が適切でしょうか? I'd like to study with the textbook. でよいのでしょうか? そして「どのセクションでもいいですよ」は Any section is all right. でよいですか? (ここで質問。any は例えば"Do you have any books to read?"のときはany の後は複数形が来るのに、"anything"みたいなときは、単数形を取りますよね?ちょっと疑問に感じました) 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

 お久しぶりです。英検いかがでしたか?手ごたえは、バッチリでしたか?  さてお尋ねの作文ですが、先生も minnnanouta33 さんもお互い良く知ってる仲なのですから、  How about using some textbooks once in a while, huh? とか、  What do you say to goin' over some textbooks every now and then? といった具合に、ざっくばらんに、ちょっと皮肉を込めて言ってみたらどうですか?    また、>Any section is all right.は全く問題ありませんし、  Any section will do. とか?  anything については、something の、変化形で((否定文・疑問文・条件文))何も, どんなことも;何か という意味ですから、普通不可算名詞で、(抽象名詞や物質名詞など)動詞は当然単数形になりますよね。  例えば、Anuything goes.「なんでも[何をしても]構わない」みたいに、漠然とした人間の抱く概念や、単位を付けないと数えられないものだからです。いかがでしょう?

minnnanouta33
質問者

お礼

lukelivestrongさん、お久しぶりです。 お礼が遅くなりごめんなさい。 実は英検受けませんでした。 2週間前に、やはり今の自分にはまだ無理がありすぎると感じたのです。 もちろん周りは皆反対しました。 受けて受かればもうけものという意見もありましたが、 私は今後も英語の勉強を続けることを考えれば、 今受かっておく必要性を感じなかったので、あえてやめておきました。 まず一つに、英検2次に特化した学習で、英語学習が楽しくなくなってしまったことがあります。 もちろん、一時的にある部分を伸ばすと言う意味で、2次の学習はとても意義のあるものです。 それに、いずれは社会的トピックに自分の意見を述べるということが必要となってきます。 しかし、段階的に、私の英語の力で、今無理してやることではないと感じたのです。 英検1級の2次を受けると言うと、きっとかなり高い英語力を持っていると誰もが想像するでしょう。 でも実際、英語力のレベルは、人によりかなり差があると思います。 私が1次をまぐれで受かったと感じるところに真実があります。 実際、私の英語運用能力はまだまだ低いのです。 これはこの部分だけを特化して訓練する必要があり、 このような私の英語能力でも1次試験を受かることは可能なのです。 今私がすべきなのは、スピーチを考え、それを言えるようにするということではなく、 初心にかえり、基本のおさらいをする、英語運用能力の部分をもっと伸ばす、 そして何よりも、「発音」をもう一度きちんと習いなおす、ということです。

minnnanouta33
質問者

補足

発音に関しては、多くの日本人が「そんなに気にする必要はない」と言うと思いますが、 私はそれには異議を唱えます。 最近日本人講師から英語を習う機会があり、いかに自分が「自分流」に発音をしていたかわかりました。 私はそれまで自分はかなり発音はよい方だとうぬぼれていたのです。 しかし、どこかで、ネイティブのような深い響きの英語の発音とは違うと感じていました。 またそれは、自分が日本人だから仕方ないことだとあきらめていたのです。 しかし、それを矯正できるとわかったのです。 そして今その学習をしながら、英語の基礎を洗い直し、運用能力を伸ばす訓練を集中して行っています。 将来必ず自信を持って英検を受かりなおすつもりです。 英検にこだわる気持ちではなく、今より2段階上の力をつけるのが目標です。 どうかご理解ください。

その他の回答 (2)

回答No.2

状況にもよると思いますが、質問者の方が学習者なら、 I'd like to study using the textbook as of today. I don't mind starting with any chapter. Could you please choose one which is appropriate for me? (または自分で選んでおく) でしょうか。

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 なるほど、このくらい言いたいですね。 参考になります。

回答No.1

英文はよろしいと思います。教師の許可を貰うわけですから、後に is it OK with you? くらいは付け足したいものです。 「これからは」と付け足す時は from now on を後に付けます。 any の後は単数形になります。any time, any day, anyone とかですね。

minnnanouta33
質問者

お礼

回答をありがとうございます。 お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。 参考になります。

関連するQ&A