- ベストアンサー
添削して頂けませんか
こんにちは。「医療ミスのために病院に訴訟を起こす」と言う文章は、”accuse the hospital of mistakes of medical treatment"と言う文章で良いのでしょうか。どなたか、分かる方で添削して頂けると幸いです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
accuseでは、単に「非難する」という意味に取られると思います。 「訴訟を起こす」は、"sue"とか"bring (file) a suit (lawsuit)"とか言います。 ということで、 sue the hospital for medical negligence bring a lawsuit against the hospital for medical malpractice のように言えばよいと思います。
お礼
早速のご回答ありがとうございます。いただいたご回答は、参考にさせて頂きます。