• ベストアンサー

あいさつ文などを入れたほうがいいのでしょうか?

海外の人から、日本に住む木村さんへ「A」を送ってくれと頼まれ、発送しました。 発送済みのメールをしたいのですが、何かあいさつ文など入れたほうがよいのでしょうか? ご指導下さい。 About your request; I sent Mr.Kimura "A". Mr.Kimura each tomorrow will receive it. Sincerely,

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

simple is the bestで、用件のみでもいいと思います。でも、アメリカでも会社内のMailでは、Hi,とかつける事がよくあります。相手はどういう人?よく話す社内の人とかなら、こんな言い方も。 例:Hi, (I just want to let you know that)I have sent A to Mr. Kimura. He should receive it tomorrow. Thanks and regards, 後、Mr.Kimura each tomorrow will receive it. は少し分からないので、 Mr.Kimura should receive it tomorrow. で、どうでしょう。

iiwa
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • zorro
  • ベストアンサー率25% (12261/49027)
回答No.1

要件のみでOKです。

関連するQ&A