• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【大至急】英文メールのご添削)

【大至急】英文メールのご添削

このQ&Aのポイント
  • 先方からのメールについて、毎月請求書のコピーをメールで送信してほしいとのリクエストがありました。
  • また、元の請求書のコピーは日本のオフィスに送られることになります。
  • 返信メールにおいて、毎月請求書のコピーを送信し、元の請求書のコピーは指定の住所に送ると伝えました。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 おかきになった通りでもいいと思います。  Thank you for your reply.  As you requested I will email you a copy of the invoices each month. Regarding the original copies, I will send them to your Japanese office address. Best Regards,  とも。

sasasaki02
質問者

お礼

ありがとうございました! 大変助かりました(>_<)

関連するQ&A