- ベストアンサー
こんがらがりました dieって・・・
dieとdeadがよくわかりません。 違いをおしえてください。 cat was deadが 猫が死んだ cat dieも猫が死んだ? deadってdieの過去形かと思ってたのですが ちがいますか? deadが形容詞なら dieは動詞ですか・・? 死ぬという単語は動詞になれないのはなぜ・・。 彼は走る 彼は死ぬ 彼は 走り ます 彼は 死に ます 似てると思うのですが。 陰気な単語で申し訳ないのですが 教えてくださるとたすかります。。 おねがいいたします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
dieは動詞、 deadは形容詞なので"be dead"の形で用います。 dieは死ぬという行為(息を引き取ること)であるのに対し、 deadは死んでいる状態を表します。 なので、 "My father died 10 years ago." 私の父は10年前に死にました。 (過去のある時の出来事) "My father has been dead for 10 years." 私の父は10年間死んだ状態です。→私の父は10年前に死にました。(過去から現在に続いていること) と、同じことを言うにも2通りあります。 でも、dieの「死ぬ」は死ぬその行為、瞬間のことなので "He is dying." (dyingはdieの進行形) 「彼は(まさに今)死ぬところだ。」 など、まあ、あまり使わないでしょうが進行形にもできます。
その他の回答 (3)
- taked4700
- ベストアンサー率37% (777/2050)
こんにちは。 以前も、ちょっと不気味なご質問をされていましたね。 動詞は、大きく分けて、二種類になります。 ひとつは、動作動詞、つまり、蹴る、投げる、など動作・身振りで示すことができる動詞です。基本的には、一瞬の動作を示します。dieもこちらに入ります。 もうひとつは状態動詞です。状態なので、動作・身振りでは示せません。know,like,haveなどがこちらの代表格です。状態ですから、持続した時間、その状態であることを示します。 動作動詞が過去分詞になると、状態を示すことが多くあります。They are agreed.「彼らは合意している。」などです。つまり、ある動作(この場合は合意)をして、その後の状態が続いていると言うことです。
お礼
ほんとうに英語はむずかしいです でもあなたのおかげで わかりました。 今まで動詞はBか、一般かしか 知らなかったのですが 動作動詞と状態動詞があるのですね。 これもノートにかきとめておきます ご親切にお答えしてくださり ありがとうございます わたしもいつか英語が上達して いろいろわかるようになったときには ここで、あなたのように回答できると いいなあと思います 本当に」どうもありがとうございました!
- sheltie
- ベストアンサー率52% (280/529)
> deadってdieの過去形かと思ってたのですがちがいますか? deadは形容詞、dieは動詞(過去形&過去分詞はdied)です。 The cat was dead. ここでのdeadは「死んだ」という動作というより、「死んでいた」という 『状態』を表しているものなので、形容詞のdeadが使われています。 この文を動詞を使って表すのであれば、 The cat died.(その猫は死んだ) となります。
お礼
死んだより、死んでいたという訳のほうが 適切なのですね。 う~~む、これは微妙にちがうけれど とても大きなことをしりました 今まで気づかなかったことを 教えてくださり 本当にありがとうございました! また英語をがんばります!
- a_student
- ベストアンサー率38% (20/52)
【die】死ぬ(動詞)。 【dead】死んでいる(形容詞)。 【dieを使用すると第1文型】 The cat died.その猫は死んだ。 The cat passed away.その猫は亡くなった。(死ぬの歪曲表現です。) 【deadをしようするなら第2文型】 The cat was dead.その猫は死んでいた。 ご参考まで。
お礼
これはまた難しい。。 文型苦手なんですよね・・。 何度か勉強しましたがすぐわすれちゃうのです。 は~ぁ・・・ でもまだ 覚えるまで勉強していきますね。 親切にご回答をくださったことを 感謝します! どうもありがとうございます!
お礼
わたしなどの質問にも 親切にこたえてくださってどうもありがとうございます! deadは形容詞なので"be dead"の形で用います というのが、とても勉強になりました。 ノートにかいておきますね。 また英語の勉強がんばります 本当にありがとうございます