• ベストアンサー

cat was dead

cat was dead ってまちがいですか? wasで、もうすでに過去をあらわしてるので cat was dieのほうがただしいのかなて思います

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

deadは形容詞だから、cat was deadでいいのではと思ってましたが…。 (she was beautifulとかhe was cuteみたいな感覚で) もしかして私も間違ってる…?

littlerabi
質問者

お礼

なるほど形容詞とかんがえると なっとくです、 wasが必要ですね 動詞だとおもっていました ありがとうございました

その他の回答 (3)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

文章としてはThe cat was dead.が正しいです。 ブランキー・ジェット・シティの曲名に「Cat Was Dead」というのがあり、曲名ですから、なんでもアリでいいのですが、ネイティヴなら「The Cat Was Dead」とかTheの代わりにThatとかMyとか、何かを入れるのが自然ではあります。 でも、個人的には、むちゃくちゃな英語を、どの曲にも、ああも大胆かつ見事にはめ込んでいるところが、BJC浅井健一の秀逸さだと思っていますが。

littlerabi
質問者

お礼

あたしもベンジーの曲名みて ???となったのですよ 知っているひとがいたなんてうれしいです。 たしかにtheがはいってませんよね。 theのほうにはあまり気にならなかったのですが 考えてみるとtheとかmyとか あったほうが自然なのですね。 外国語は複数単数とかtheとか 変なとこに細かいですよね 勉強になりました ありがとうございました

  • a_student
  • ベストアンサー率38% (20/52)
回答No.3

第2文型です。 S+V+Cで、S=Cの関係が成り立っています。 猫が死んだ。 この形は、be動詞の後に名詞か形容詞がきます。 deadは形容詞でOKです。「die」は「死ぬ」という意味の動詞でしかも現在形です。 第一文型(S+V)で表現したいときは、「pass away」を使います。この文章は過去形ですので、【The cat passed away.】となります。

littlerabi
質問者

お礼

文型はむずかしいですね 勉強しなおします>< どうもありがとうございます;;

noname#241887
noname#241887
回答No.1

cat was die という英語は正しくないです。 cat was dead は正しいです。

littlerabi
質問者

お礼

ありがとうございます

関連するQ&A