- ベストアンサー
inかforか
According to the news, it is the biggest earthquake in the past 30 years. のin the past~ですが,forはだめでしょうか?完了形のときのみにforなのか,完了以外でもfor , inともにOKなのかで迷っています。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
in ですね★ in は in the box のように「何かの中に」ってイメージがありますよね。 ですから、30年間の中で一番大きな地震 となります。 質問者さんが候補に上げている for は この部分に使う場合「~の間ずっと」というイメージで使われるため この場所に3年間住んでいます というような文の時に使われます。 for を使いたい場合には It has been the biggest earthquake for 30 years. それは30年間ずっと一番大きな地震でありつづけた 日本語ちょっとおかしいですが(笑)こういう感じになるかと思います。 完了形は継続を表すことが出来るため(一定期間ずーっと同じ状態を表現できる)、for 「~の間ずっと」を使います。 完了形のときはfor という覚え方ではなく、英語の意味を考えながら判断するようにすれば忘れないし、英語学習も楽しいと思いますよ。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
X has been the best seller for three years だと,「3年間,ベストセラーが続く」という継続になり,X is the best seller in the past three years だと,「この3年間のうちでのベストセラー」という意味になります。 このように,for ~だと,「~の間(ずっと)」,in ~だと,「~の間のうちで」という意味になります。 しかし,主にイギリスでは,「~の間のうちで」という意味で for を用いますので,the biggest earthquake for the past 30 years も用いられます。
お礼
ありがとうございます。イギリス英語では可能なのですね。参考になりました。
- toko0503
- ベストアンサー率36% (886/2437)
forは継続期間を表しますので、forにすると、 30年間ず~っと the biggest earthquake が 起き続けていたことになってしまいます。(^^)
お礼
ありがとうございます。解決しました。
- kyofu-chan
- ベストアンサー率23% (109/464)
この場合は in です。 なお、「完了形でないから」ということではありません。 意味によって使い分けます。
お礼
ありがとうございます。ずうずうしいと思いますが,できましたら,その使い分け方を教えていただけないでしょうか。
お礼
ありがとうございます。前置詞のイメージで判断すればよかったのですね。よくわかりました。