• ベストアンサー

con tristoの意味

こんにちは。 ある合唱曲の中に「con tristo」という指示があるのですが、 意味がわかりません。 ご存知の方よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

音楽事典を5冊ほど、それからネットの辞書3カ所見てみましたが、tristo という言葉を発見することはできませんでした。 手持ちの伊英辞典には tristo ではなく triste が「悲しい」と出ていました。 この言葉はいわゆる「楽語」の中には入っていないようですので、イタリア語に詳しい方に聞かれるのが宜しいかと思います。ここ、[教えて!goo]内、 「教育」カテの中の「外国語」で新たに質問されたらいかがでしょうか。

outback
質問者

お礼

いろいろ調べていただいてありがとうございました。 私もどうしてもわからず、なんども楽譜を見ましたが つづりは tristoなのです。 改めて外国語で質問することにします。

その他の回答 (1)

回答No.1

ご質問を拝見致しました。 con tristoの conは「~を持って」と言う意味(英語のwithに相当するかと)の… tristoが確か「哀しい」とか「陰気な」などと言う意味のイタリア語だったと思いますので con tristoは「哀しそうに…」などで良いかと思いますが… 歌詞の意味合いと合いますか? 参考になれば良いのですが…tristoが今1つ自信が無くて申し訳無いです(m__m)

outback
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました。 歌は山田耕筰の「よしきり」です。 歌詞を書くことは、著作権法で禁止されているらしいので書けませんが、その場所の意味を書くと、暑い夏にそよ風が吹く場面です。 私もネット上のイタリア語辞典で意味を調べてみたのですが、載っていなかったのです。ありがとうございました。

関連するQ&A