• ベストアンサー

「目」 「が」

日本語を勉強しています。 「俺が見た感じじゃ、まだまだ大逆転の目はあると思うぜ」 「目」は、どういう意味でしょうか? 「俺が見た感じじゃ」と「俺の見た感じじゃ」は、どう違いますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

No.2の方がすでにおっしゃっていますが……。 「目」は可能性の意味だと思います。 http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?index=18007800&p=%CC%DC&dname=0na&dtype=0&stype=1&pagenum=1 これでいう「8」が一番近いと思います。 つまりは、「大逆転の状態はあると思う」=「大逆転になる可能性はあると思う」。 かなり意訳ですが、たぶんあっていると思います。 それと、「が」と「の」の違いですが、No.1さんと同じで、「の」の方が、印象が少しやわらかくなります。 また、例えば「わ“が”生涯一片の悔いなし」と「われ“の”生涯一片の悔いなし」では、同じ意味ですが前者の方が存在感があります。

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

その他の回答 (5)

  • garamond
  • ベストアンサー率53% (1119/2111)
回答No.6

#4さんの回答が正統的な日本語です。 「俺の」と言うことで、後に名詞が来ること、「俺が…した。」という文ではなく、連体修飾節であることを示します。 ただ、言葉は変化して行き、悪貨が良貨を駆逐することも容認せざるを得ない場合がありますね。

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

  • tetuzan
  • ベストアンサー率46% (6/13)
回答No.5

この場合の「目」は、双六等の「サイコロの目」から転じた「可能性」の意味だと思いますが、どうでしょう? 例:勝ち目がある→勝負に勝てるサイコロの目が出る可能性がある

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

  • tttt23
  • ベストアンサー率25% (76/303)
回答No.4

> 「俺が見た感じじゃ」と「俺の見た感じじゃ」は、どう違いますか? 「俺が見た。」正しい日本語 「俺の見た。」間違った日本語 「俺が見た感じ」間違った日本語 「俺の見た感じ」正しい日本語 です。 最近日本語が乱れてきていますので「俺が見た感じ」と言っている人も多いです。

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

  • uhauha777
  • ベストアンサー率24% (25/101)
回答No.2

「目」は可能性。 「が」は主語に付きますので、「俺」が主語になります。 小学校で主語・述語を扱う時に教わります。

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

  • shihaimon
  • ベストアンサー率17% (76/425)
回答No.1

目はサイコロの目では? が のに違いはそれほど感じませんが、のの方が控えめな飲酒を受けますねえ。

habataku
質問者

お礼

早速ご回答、ありがとうございました。 おかげさまで、勉強になりました。

関連するQ&A