• ベストアンサー

中国方式の乾杯について

中国語の質問でなくてすみません。 先日、テレビでちらっと見た番組で、中国料理の席で乾杯する時は、客が主人よりも高い位置でグラスを合わせると聞いたような気がします。 あとで調べると、韓国方式では、目上の人が高い位置でグラスを合わせることはわかりました。 中国料理の席で乾杯する時は、客が主人よりも高い位置でグラスを合わせるというのは本当でしょうか。教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#21592
noname#21592
回答No.3

韓国は知りません.賢者の回答待ちです.中国は、目下のものが下にずらすようですね.で、目下のものが、目上の方にやってきて、カンペーとやらせてくださいという感じでしょうが、今、中国で流行りなのは、上下関係を無くすという意味で、中央のガラスの回転テーブルにグラスの底をカチンとみんなで当てて、カンペーというようですが...。時代とともに、飲酒運転も厳しくなっていますので、昔ほど、勧めず、随意ということに変化してきていますよ.特に、都市部は、そうだと思います.なお、中国も56だか、部族が集まった共和国なので、地域ごとで、慣習は、異なりますよ. 私の知っているのは、最近のことなので、歴史的慣習とか、漢族の正式な流儀とか満州族の正式な作法とかは、賢者の回答待ちです.

その他の回答 (2)

noname#21592
noname#21592
回答No.2

皇帝の時代より、着席位置は決まっていて、最高位に、勧められなおその場の雰囲気として、それをみんなが了解して、受け入れれば、そうなるでしょうね. 当該人が、ご主人にとって、特別の人、特別な記念日だからでは、ないでしょうか? 敬意の表現だと思います.で、そうなると、送り物を皆さんに、差し上げたり敬意の礼を返す必要が生じますが...。マナーとして...。

noname#18526
質問者

補足

すみません。質問が言葉足らずだったようです。 「高い位置でグラスを合わせる」というのは、座席ではなく、グラスをカチッとぶつけるときの水平の位置の高さです。 日本では、普通同じ高さで乾杯しますが、・・。 中国、韓国の方式はどうでしょうか。

  • ipa222
  • ベストアンサー率20% (903/4455)
回答No.1

主人が客を上座に座らせて、目上として接待するという意味だと思います。 日常でも中国人は割り勘はしませんね。 会席には、もてなす人という役割が必ずあるようです。

関連するQ&A