- 締切済み
(動詞+と思う)と(動詞+だと思う)と、どっちが正しいでしょうか。
通常に、「広田君と同じ意見があると思う」のような(動詞+と思う)形にしますが、「広田君と同じ意見があるだと思う」という短文が正しいでしょうか?もしかして正しかったら、違いをご説明ください!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ganymede
- ベストアンサー率44% (377/839)
結論から申しますと、「広田君と同じ意見があるだと思う」は、共通語(標準語)として正しくありません。方言(おそらく東北弁、尾張・三河弁、北関東なども?)では、用いるかも知れません。 何はさておき、辞書を引きましょう。「だと」という見出し語は、載っていないのではなかろうかと思います(すべての辞書を調べたわけではありませんが)。 かの有名な哲学者(数学者)、デカルトは言いました。「困難は分割せよ」。このご質問も、「だと」を分解して単語に切り分けると、すぐ解決します。「だと」は、 断定の助動詞「だ」 + 引用の助詞「と」 です。なお、「だ」は、「形容動詞の終止形語尾。『きれいだ』など」であったり、「助動詞『た』が動詞連用形撥音便、およびイ音便に付く場合の音変化。『読んだ』など」である場合もあります。 それでは次に、各単語について説明します。 「だ」……助動詞。断定する意を表す。活用は「だろ|だっ・で|だ|(な)|なら|無し」。名詞、準体助詞「の」などに付く。「の」に「だ」が付く場合、話し言葉では「んだ」となることが多い。 (例文) 赤信号を無視して走るから事故を起こすんだ。 「と」……この場合は格助詞で、いわゆる「引用の『と』」。文や句をそのまま受けて、引用語句であることを表す。 (例文) 正しいという結論に達する。 「性は善なり」と孟子にもあるよ。 そこで、ご質問者の例文に戻って考えましょう。 (ご質問者の例文) (1) 広田君と同じ意見があると思う。 (2) 広田君と同じ意見があるだと思う。 要するにですね、「引用の『と』」は「文や句をそのまま受ける」のだから、「と」の前で区切って、「その前の部分が文や句として成り立つか」を見ればいいわけです。 成り立つのは(1)ですね。「広田君と同じ意見がある」。これは文として成り立ちます。しかし、(2)は成り立ちません。「と」の前で区切ると「広田君と同じ意見があるだ」。これは訛ってますね。 去年、愛知万博があまりに混んでいたため、近くまで行ったが諦めて引き返しました。途中で、「あの人も行っただと思うだよ」という会話を耳にしました。共通語で言うと、「あの人も行ったと思うよ」でしょう。しかし、あの地元では「行っただと思うだよ」で正しいらしく、これはこれで味わいのある感じがします。 なお、「と」にはさまざまな用法があります。「引用の『と』」以外の場合は、以上の説明の限りではありません。
「形容動詞だ(静かだ)と思う」・「名詞(休み)だと思う」 なら使えますが、「動詞だと思う」はおかしいですよね。 「あるんだと思う」と「ん」を入れれば使えますが…。
お礼
早速ご回答いただき、誠にありがとうございます! たいへん勉強になりました
お礼
早速ご回答いただき、誠にありがとうございます!