- ベストアンサー
英語でなんていうんですか?
「生理が遅れている」「生理がまだ来ない」と言いたいんですが、どういう言い方すればいいのか分かりません。I am not haveing a piriod yet.でいいのでしょうか?教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 こんにちは。 女性同士では I'm late. I'm behind. Haven't had one yet It's not yet. と言うような表現だけで分かります。 (何でお前が知っているんだよ<g>) これらをもう少し誰にでもわかる(分かっちゃう・分かってしまう)表現としては >I am not haveing a piriod yet.でいいのでしょうか? をちょっと変えて、I'm not having a period yet.とか I haven't started my period yet.はよく使われますね。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。
その他の回答 (2)
- sakurasaku-haru
- ベストアンサー率27% (5/18)
回答No.3
これは、彼に言う、っていう状況かな? 私だったら、My period is late, so I'm just wondering ...とかかな。
- Deerhunter
- ベストアンサー率29% (246/821)
回答No.1
私は男なので使ったことはないですが、 I haven't had my period for one week. My period is delayed for one week. のように言えばよいですよ。