- ベストアンサー
~的ってどう使うのが正しいのか?
よくスポーツの解説者が、「フィジカル的に~」とか言ってますけど、 聞いていて絶対おかしいと思いました。フィジカルでもともと形容詞なのに なんでさらに「的」をつけるんでしょうか?許せません。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>そもそも~的というのは、名詞の後につくと思うんですが~正しいんですよね? 例えば『美的感覚』とかいいますよね。この場合の『美』は意味としては形容詞的ですが、正確には名詞です。このように『~的』という言葉は本来なら漢字で構成された言葉がついて形容詞的・形容動詞的意味を二次的に形成するのだと思います。また上の文章のように『的』を使えば言葉の意味が曖昧になります。何事もはっきり言わないのが日本人の美徳だそうで、そういったこともこのことばの蔓延の背景の一つかと思います。 また、固有名詞や人名を『的』につなげるのものいかがなものかと思います。言葉は生き物ですので、将来どう変化するか分かりませんが。 すっかりぼやきになってしまいました。今手元にないのですが、井上ひさしの『私家版日本語文法』という本に詳しかったと思います。
その他の回答 (1)
- poor_Quark
- ベストアンサー率56% (1020/1799)
そうですね、確かに変です。日本語は語彙としての形容詞が不足しているそうで、『~的』とか『~性』とかの言葉がはびこっているという説もあります。 また外国語を扱う場合も名詞か形容詞かの区別も曖昧と感じます。例えば『プライベートには立ち入らない』などという言葉が耳障りです。 このことの背景には安易な外国語の輸入や、その意味が十分に理解されないうちに使いたがる文化人(?)の存在があると感じます。『フィジカル的』などと言う前に普通の日本語で『身体的』といえば通じる相手も格段に多くなるし、自然だと思います。そのあたりが想像できないのは困ったものだとしか言いようがありません。
お礼
早々の回答ありがとうございます。 質問と言うより、なんか同意をもとめているだけでしたね。 そもそも~的というのは、名詞の後につくと思うんですが、 いままでそのつもりで使ってきました。 正しいんですよね?
お礼
二度の回答ありがとうございます。 「言葉は生き物」。まさにそう思います。 でも、言葉そのものをもう少し大事に扱うことも必要ですね。 なぜか最近多くの人が自分の気持ち次第で勝手な使い方をしていると思います。