• ベストアンサー

語順がわからない

今日、本当は一日中落ち込んでたんじゃないか? You have been in low spirits,haven't you?にall dayとtodayとreallyを加えたいのですが・・・

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kiwi-man
  • ベストアンサー率45% (14/31)
回答No.1

You have really been in low spirits all day today, haven't you?はどうですか。 でも "in low spirits"のかわりに"feeling down"のほうが僕は好きです。だから "You have really been feeling down all day today, haven't you".

参考URL:
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?1Q%CD%EE%A4%C1%B9%FE%A4%E0_1_
oborojuuji
質問者

お礼

ありがとうございます。feel downは日本語の落ち込むと近い感じがします。参考URLも役立ちました。

その他の回答 (1)

noname#60992
noname#60992
回答No.2

You really have been..... でも良いかな。

oborojuuji
質問者

お礼

そうですね。ありがとうございます!

関連するQ&A