- ベストアンサー
語順がわからない
今日、本当は一日中落ち込んでたんじゃないか? You have been in low spirits,haven't you?にall dayとtodayとreallyを加えたいのですが・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
You have really been in low spirits all day today, haven't you?はどうですか。 でも "in low spirits"のかわりに"feeling down"のほうが僕は好きです。だから "You have really been feeling down all day today, haven't you".
その他の回答 (1)
noname#60992
回答No.2
You really have been..... でも良いかな。
質問者
お礼
そうですね。ありがとうございます!
お礼
ありがとうございます。feel downは日本語の落ち込むと近い感じがします。参考URLも役立ちました。