• ベストアンサー

インターネットを日本語で表す。

インターネットは日本語では「電信」(電気通信)でOKしょうか? 「電網」は中国語らしいですし…。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nnfuji
  • ベストアンサー率28% (200/701)
回答No.1

ん~、電信というより、電気通信網じゃないでしょうか?

その他の回答 (3)

  • JUN-2
  • ベストアンサー率26% (360/1349)
回答No.4

無理に日本語にする必要も無いと思いますが…。 なお、「電信」は通常モールス符号を用いた通信(電報など)を表しますので、不適切です。

  • nikuq_goo
  • ベストアンサー率46% (335/715)
回答No.3

インターネットは”インターネット”が日本語ではないでしょうか? 無理やり漢字に当てはめると語弊が生まれるかと思います。 国語辞典(特に広辞苑)に乗っているものが日本語であると認識しています。

回答No.2

少し長いですが 国際電子情報網というのはどうでしょうか。

関連するQ&A